miprimita.com

El Diario (1)

en Hetero: Infidelidad

El Diario (1ª parte)

Me llamo Juliette, tengo 41 años, me dedico a la enseñanza y voy a relatar una historia, que aunque parezca extraña es completamente real. Soy francesa y vivo actualmente en París. Hace unos años recibí en herencia una casita de campo en las afueras de Herzeele, una población al noreste de Francia, muy cerca de Bélgica. La casita había pertenecido a mi familia y aunque al principio no me satisfacía la idea, sobre todo porque mi trabajo y mi domicilio hacían inviable el que yo viviera allí, decidí no obstante, movida por la curiosidad, hacerle una visita, cosa que hice aprovechando un fin de semana. Cuando llegué me encontré un caserón típico de pueblo, alejado de las casas vecinas unos 500 metros y prácticamente en la ruina. Conservaba la estructura original; puertas y ventanas, tejado y un jardín cubierto por la maleza. Aquella noche dormí en un hostal y a la mañana siguiente me dispuse a inspeccionar mi nueva propiedad, que sinceramente, el único valor que tenía era el sentimental.

Tuve que forzar la puerta para poder pasar al interior, que estaba inmerso en un auténtico caos, suciedad, trastos, humedad, etc. me di una vuelta por las dos pequeñas habitaciones que habían, la cocina y una especie de cuarto-despensa aledaña a la cocina. La parte trasera de la casa tenía un pequeño habitáculo que sirvió de toilette, pero que ahora era un simple montón de escombros. En una de las habitaciones había un viejo baúl de madera y metal prácticamente enterrado entre montones de maderos y restos de escombros caídos posiblemente del mismo techo, que para abrirlo tuve que utilizar un pico oxidado que encontré cerca de la chimenea, una vez abierto encontré objetos muy antiguos, de gratos recuerdos familiares, había una caja metálica de galletas llena de fotos antiguas y algunas cartas, entre otros pequeños objetos. En una de las fotos estaba mi madre con cinco o seis años, de manos de mis abuelos, los propietarios de la casa. Estuve más de una hora contemplando las fotos, leyendo las cartas y curioseando por la casa, en una de mis observaciones me di cuenta que la cajita de las fotos contenía una pequeña llave envuelta en un paño negro, no sabía qué significaba, pero deduje que era importante, pues de lo contrario no se habría guardado con tanto celo, aquello despertó mi curiosidad y me convertí de repente en una aventurera en busca de un tesoro.

Intenté averiguar si la llave correspondía a alguna de las puertas interiores de la casa, cosa que descarté inmediatamente al comprobar todas las cerraduras, después fui buscando muebles que tuvieran cerraduras, armarios, cómodas, etc. pero ninguna correspondía a la llave que tenía en mis manos, fue entonces cuando pensé que el baúl tendría un doble fondo (en realidad lo había visto en una película), y tras sacar todo lo que tenía dentro, estuve observándolo detenidamente para comprobar alguna cerradura en el interior, pero nada, no se veía nada anormal, fue entonces cuando al intentar ladearlo para poder meterme dentro, oí un ruido, algo estaba suelto en el interior, por lo tanto tenía doble fondo, mi nerviosismo era latente, estaba jugando como una niña. Después de unos toques, una de las tablas del fondo cedió unos centímetros y tras sacarla con los dedos descubrí un doble fondo de unos 10 centímetros de profundidad, coloqué en posición vertical nuevamente el enorme baúl y tenté con la mano hasta topar con un objeto rectangular envuelto en un paño, lo saqué y tras retirar el envoltorio me encontré con lo que parecía un viejo diario. Tras comprobar que la pequeña cerradura que tenía correspondía con la llavita encontrada, busqué un sitio para sentarme y me puse a leerlo. Dentro había 4 fotos antiguas y 3 cartas manuscritas. Lo que voy a contarles ahora es la trascripción literal del diario, aunque citaré sólo aquellas páginas o notas que son más relevantes desde el punto de vista sexual, pues el diario abarca desde 1939 hasta 1945. La primera página pone el nombre de la propietaria, Jeannie, mi abuela materna y una fecha, 12 de julio de 1939. Indica que escribirá un diario pues se siente muy sola.

17 de julio, 1939

Hoy he discutido con Antoine, nuestro matrimonio va por mal camino, si le aguanto es por nuestra hija, creo que la llama de la pasión se apaga lentamente entre nosotros. Lucien sigue mostrándose cariñoso conmigo, en estos momentos es el único cariño que tengo. ¡Oh Dios si lo hubiera conocido antes!

21 julio, 1939

En el pueblo hablan de que puede haber guerra, el mundo está loco. Antoine dice que si hay guerra con Alemania, se alistará. No piensa en mí, ni siquiera en nuestra hija. Lucien ha traído el pan y me ha dado una nota en secreto, era una poesía, este chico es tan romántico. No se parece en nada a Antoine.

7 de agosto, 1939

Los rumores de guerra son más acuciantes, Antoine se ha alistado esta mañana, cumplió su promesa, nos ha dejado solas a la niña y a mí. No tengo a nadie en que apoyarme. Hace días que Lucien no trae el pan, quizá le hayan movilizado también. La soledad es aterradora.

9 de agosto, 1939

No se nada de Antoine desde hace dos días. Lucien ha estado enfermo, por eso no había venido. He llorado en sus hombros, es muy comprensivo. No nos ha cobrado el pan me ha prometido velar por nosotras. Es un ángel.

15 de agosto, 1939

Antoine no da señales, me han dicho que lo han enviado a la frontera con Alemania, cerca de Metz. Hoy Lucien me ha dado un beso en la mejilla, le he rechazado instintivamente pero lo deseaba. Me ha pedido perdón.

18 de agosto, 1939

Lucien está más decidido que nunca a ocupar el lugar de Antoine, pero es peligroso para él y para mí. Deseo que esté a mi lado, pero tengo que ser fuerte.

20 de agosto, 1939

Lucien y yo nos hemos besado apasionadamente, ¡sabe Dios qué hubiera pasado si no nos hubiera interrumpido la niña! Lo amo con locura, lo sé. En estos tiempos tan convulsos sólo el amor es racional.

22 de agosto, 1939

Lucien ha entrado en casa, hemos tomado café y como la niña dormía hemos intimado. Ha sido pasional, como nunca me había ocurrido, hicimos el amor en la cocina, con rapidez, como animales. Creo que mi pasión se ha despertado.

26 de agosto, 1939

Cuatro días sin Lucien, creí que me había abandonado una vez conseguido tomarme. Pero llegó, lo han movilizado, quiso despedirse, se va a la frontera mañana. Hemos hecho el amor como nunca, en la cocina otra vez. Él tiene imaginación, me tumbó sobre la mesa y me ató las manos, metió sus manos debajo de la falda y tiró con fuerza de mis bragas hasta romperlas, este detalle me excitó sobremanera. Esperó unos minutos, que se hicieron eternos, para observarme, después me levantó la falda y contempló mis piernas, mis muslos, mis nalgas, mi culo. Me gustó sentirme observada. Me besó tiernamente en mis nalgas y después se acopló a mí en un acto apasionado de virilidad, me hizo sentir mujer, le sentí dentro, brutalmente dentro, pero su brutalidad aumentó mi excitación. Me penetró como nunca lo había hecho nadie, fuertemente, apasionadamente. Se corrió en mí, su simiente dentro de mí, lo deseé aún a riesgo de una desgracia.

29 de agosto, 1939

Hoy recibí cartas de Antoine, está bien al parecer. No he sabido nada de Lucien. Las noticias no son nada buenas, al parecer habrá guerra tarde o temprano.

1 de septiembre, 1939

En el pueblo dicen que Alemania está en guerra con Polonia y que Francia lo estará también para ayudar a Polonia. Me preocupa Lucien, le necesito. La gente está comprando de todo por si hay guerra, en casa no queda dinero, ¡si estuviera Lucien!

3 de septiembre, 1939

El alboroto en el pueblo es enorme, estamos en guerra con Alemania. Tengo que cuidar de mi hija y de mí. Estoy sola, demasiado sola. ¿Dónde estará Lucien?

6 de septiembre, 1939

Hoy he tenido que pedir comida para mi hija y para mí. Dios mío, esta situación me preocupa. Las noticias del frente son de tensa calma, según dicen.

18 de octubre, 1939

Tengo verdaderos problemas para conseguir alimento para nosotras. El tendero del pueblo no quiere darme más. Me ha hecho una proposición indecente a cambio de comida. Cuanto echo de menos a Lucien.

20 de diciembre, 1939

La niña está enferma, esto es una locura. Mañana aceptaré la proposición del tendero. Del frente ninguna noticia.

21 de diciembre, 1939

He visitado al tendero y aceptado su proposición. Ha sido horrible. Me ha llevado a la parte de atrás de la tienda y se ha sacado su flácido miembro. He estado casi media hora con él en la boca intentado que se le pusiera tiesa a este viejo, al final lo consiguió y se corrió en mi boca sin avisarme. Maldito cerdo. Me ha dado pan, embutidos, leche y huevos. Escaparé un tiempo con estos víveres. Lo he hecho por mi hija.

24 de diciembre, 1939

Son las peores Navidades de mi vida. Ha venido Antoine con permiso, está muy distante y desconocido, apenas habla. Hemos cenado algunos enlatados que ha traído del frente. Al parecer aún no ha visto a los alemanes. Ni siquiera me ha preguntado por nosotras, cómo lo hemos pasado. Después de cenar se ha limitado a montarme. Es un desconocido. Echo de menos a Lucien.

27 de diciembre, 1939

Antoine se ha ido otra vez. Nos ha dejado galletas y chocolate. Como si eso fuera suficiente. De Lucien no tengo noticias.

2 de enero, 1940

Las noticias son alarmantes, al parecer hay nerviosismo porque no se ven ataques, eso dice la gente. Los víveres se me están agotando. Temo lo peor.

4 de enero, 1940

Lucien ha venido con dos días de permiso. En cuanto le vi en la puerta se me han quitado las penas. Le he abrazado apasionadamente. Me ha empujado sobre la mesa y rasgado mis ropas ¡oh qué pasión! Me ha hecho el amor de una manera brutal. No ha estado con mujeres en mucho tiempo, lo noto. Me ha penetrado con frenesí. Me dio la vuelta y me penetró por detrás, si me llega a ver el recatado de Antoine. Tuve que hacer un esfuerzo para poder andar, las piernas apenas me respondían. Cuanto le deseo. Quiero tenerlo dentro para siempre.

6 de enero, 1940

Lucien ha venido a despedirse con su peculiar manera. Me ha hecho participar en un juego que le agrada, que le excita. Mientras pasaban algunos vecinos por el sendero, frente a la casa, me ha obligado a asomarme a la ventana y mientras les saludaba y hablaba con ellos, él me penetraba por detrás escondido tras la cortina para no ser visto. Este juego que me asusta y me excita a la vez, me hace rejuvenecer y olvidar que estamos en guerra. Ha hecho el amor dos veces antes de irse. Mi Lucien se va, no se si le volveré a ver. Me ha dejado algunos víveres para nosotras.

11 de enero, 1940

He tenido que visitar al tendero pues los víveres se han acabado. Nada más verme me indicó con una seña que le siguiera a la parte de atrás, después me ató a una mesa y tras remangarme la falda del vestido me bajó las bragas. Estuvo contemplando en silencio mi desnudez largo rato. A intervalos salía y atendía a la clientela dejándome allí atada, para volver a entrar y seguir contemplando el espectáculo. ¡Qué humillante! De un tarro de cristal cogió algo oleoso y me lo pasó por las nalgas. Intuí lo que me iba a pasar, pero guardé silencio mientras me mordía mis labios. Sus sucias manos las pasó por mis nalgas, por mi culo, por mi sexo. Después cogió un objeto duro y recto, quizás un palo, y lo colocó a la entrada de mi culo, me sentí morir pensando en lo que me iba a hacer este depravado. Unos minutos después comenzó una……… (ilegible en el original) y el objeto se introdujo poco a poco, con dolor, dentro de mí, era virgen por ahí, ni siquiera Lucien ha disfrutado esa parte. Me dijo que estaba estrecha y me dejó el objeto dentro un buen rato atado a las caderas, después abandonó la estancia y no volvió hasta una hora más tarde. Estuvo observando un rato y comenzó a quitar el objeto lentamente. Se rió de su obra y me penetró por detrás con fuerza aunque no sentí mucho dolor esta vez. Se corrió dentro y después de vestirse me desató y me dio una caja con víveres, algo más generoso que la otra vez.

14 de enero, 1940

No me he quitado del pensamiento la escena con el tendero. Echo de menos a mi Lucien. Del frente nada, aún reina la calma según los vecinos.

17 de enero, 1940

… han traído una carta de Antoine, me cuenta que está bien, que nos cuidemos. De Lucien no he tenido noticias. Una vecina me dado un recado del tendero, me ha dicho que pase a recoger víveres, que me los da gratis. ¡Maldito sea! Quizá sospechen algo en el pueblo, de todas formas me queda poco ya.

21 de enero, 1940

Por desgracia he tenido que visitar al tendero. Se ha repetido lo del otro día. Tras atarme a la mesa me ha tenido una hora con un palo en mis entrañas, un palo grueso y liso, quizá hecho por él mismo. Después ha repetido la escena, se ha colocado detrás y ha estado bombeando un buen rato, me ha parecido que cada vez dura más tiempo, noto que mi culo ya le pertenece. Esta vez incluso me ha pegado fuertemente en las nalgas. Después de correrse dentro ha corrido una cortina y ha invitado a un soldado que estaba detrás a poseerme. ¡Hijo de puta! Le ha cobrado dinero y el soldado se ha acoplado dentro de mí con suma facilidad, me han dado ganas de vomitar. Aquel soldado daba tantas embestidas que me ha dejado moretones en los muslos. Después de desatarme apenas podía caminar, he tenido que esperar un rato hasta tenerme en pie. Me hubiera gustado denunciarlo, pero ¿quién me creería?

18 de febrero, 1940

Casi prefiero que haya guerra, esta situación me desespera. Antoine ha venido con dos días de permiso, que ha utilizado para dormir y montarme. Si supiera los amos que tiene su mujer, se preocuparía más por su familia. Temo que note la dilatación de mi ano, lo temo. Se limita a montarme como los animales sin pensar en mí. De Lucien nada aún.

14 de marzo, 1940

… nada relevante, salvo mis visitas periódicas al tendero. El muy cabrón me ha amenazado. Tiene un verdadero negocio con mi cuerpo. Hoy trajo a tres soldados a la vez. Hicieron de todo, ya no me reconozco. Uno de los soldados era negro, no estoy acostumbrada a esto. Mi culo tiene ya una gran elasticidad, acepta cualquier miembro por muy grande que sea. El viejo ni siquiera reparte el dinero. Algún día me vengaré….

21 de abril, 1940

El tendero me ha contratado en su tienda para no despertar sospechas y así tenerme todos los días. Hoy mientras despachaba tras el mostrador, él, escondido debajo me ha quitado las bragas, he pasado un miedo terrible pensando en que los clientes pudieran darse cuenta. Me obliga a estar sin ropa interior para estar disponible para él cuando me necesite. A cada momento me levanta la falda y me soba el culo, es asqueroso, a veces me obliga a mamársela detrás del mostrador mientras él despacha a los clientes, le excita esta situación.

10 de mayo, 1940

La rutina se ha roto, parece que los alemanes han atacado la frontera con Bélgica, nuestros soldados huyen en desbandada. Tengo miedo, le he dicho al tendero que no iré más por allí, temo por mi seguridad y la de la niña. Si Lucien estuviera aquí.

14 de mayo, 1940

Hoy he visto a los primeros alemanes, han entrado en el pueblo con los tanques. Nos han reunido en la plaza y nos han dicho que no temamos de ellos, que los que no nos metamos en nada no nos pasará nada. Tengo miedo. No se que le habrá pasado a Lucien y Antoine.

7 de junio, 1940

Al parecer la guerra está perdida, sólo se oyen lamentos por todos lados. Tengo problemas con los víveres pero no me atrevo a salir sola hasta el pueblo por el toque de queda y porque hay soldados alemanes patrullando por todos lados. Hoy me han tocado en la puerta preguntando si hay hombres aquí. Han registrado y se han marchado enseguida. Se dice que hay muchos prisioneros franceses, ojala Lucien esté entre ellos, y Antoine.

22 de junio, 1940

Hoy se ha firmado el armisticio, Francia ha perdido. Un capitán alemán me ha preguntado si alquilo habitación. Le he dicho que sí, me vendrá bien para nosotras. La verdad es que es muy apuesto, alto, rubio, muy buenos modales. Todo un caballero.

24 de junio, 1940

El capitán se ha instalado hoy, ha traído comida y vino. ¡Cuánto se lo agradezco! Hemos estado hablando hasta la madrugada. Me ha dicho que se interesará por Antoine y Lucien.

28 de junio, 1940

Hans, el capitán alemán, es muy considerado y atento, me ha ayudado con el arreglo de la puerta de la habitación. Creo que se siente atraído por mí.

6 de agosto, 1940

…Hans me ha dicho que Antoine está en un campo de prisioneros en Alemania y de Lucien, lo desconoce. Hemos tomado una copa de champagne para brindar por Antoine. La gente del pueblo no ve con buenos ojos que el capitán viva aquí. ¿De qué viviré entonces? Él me da unos francos por la habitación.

18 de agosto, 1940

Hans ha celebrado sus 24 años conmigo, ha traído una tarta. Irremediablemente hemos terminado haciendo el amor, este atlético militar sabe tratar a una mujer, he tenido varios orgasmos. Hemos practicado de todo y yo que creí que lo había hecho todo. Me preocupa que sepa lo mío con el tendero.

21 de agosto, 1940

Hans y yo follamos todas las noches, salvo cuando está de guardia. Es una maravilla en la cama. Hoy me ha enseñado el arte de la felación según él. Lo he practicado a su manera y me gusta, he conseguido que se corriera en mi boca, he llegado a vomitar, pero eso le ha excitado, me complace. Lo hemos hecho varias veces en la noche, terminé cansada. Me prometió que me enseñaría otras artes del amor.

24 de agosto, 1940

Hans me ha preguntado si soy virgen por detrás, creo que sospecha. He disimulado, no se cuanto tiempo podré disimularlo. Hoy fui al tendero a comprar víveres, con dinero, me ha mirado con malicia y yo le he devuelto esa misma mirada.

17 de septiembre, 1940

He recibido una carta de Antoine está preso en Alemania pero está bien. De Lucien no se nada, ya he perdido la esperanza. Hans me ha insinuado esta noche follar por detrás, no le he dicho nada, él no lo ha intentado, quizá temeroso de mi rechazo. Siento que su reacción sea de cólera si descubre que otros muchos hombres se han adueñado de mi culo, mi culo blanco como dice él.

18 de septiembre, 1940

Esta noche Hans me ha follado por detrás, se ha dado cuenta. Me preguntó desde cuando practicaba por ahí, le he dicho que desde que me casé. Se lo ha creído, espero. Toda esta noche sólo ha utilizado esa zona. Se durmió a mi lado y pude contemplarlo en toda su plenitud, joven, fuerte, poderoso, viril. Me he inclinado y le he hecho una felación, hasta que ha vuelto a despertarse. Se corrió en mi boca y se durmió otra vez. Estaba muy cansado.

21 de octubre, 1940

Unos soldados han violado a una chica en el pueblo, Hans me ha dicho que no me preocupara, que yo no corría peligro. Hoy el tendero me ha llamado la puta del capitán y me ha escupido a la cara. Su rostro de ira no se me olvidará nunca. Me las pagará. Por la noche Hans y yo hemos follado en las afueras de la casa, en la hierba fría, me ha colocado de cuatro patas y me ha penetrado como sólo él sabe hacerlo, el frío amainaba el fuego de mi cuerpo. Con la cara apoyada en la hierba y el culo levantado, me ha montado este teutón. Por momentos quise ser su yegua. ¡Oh! cuánta pasión desenfrenada.

2 de enero, 1941

Hoy he podido vengarme del cerdo del tendero, le he dicho a Hans que pertenece al maquis. La GESTAPO lo ha arrestado esta tarde. Espero que le den una buena zurra. Hans me ha hecho vibrar de nuevo, me ha colocado sentada en la mesa y con su boca me ha sacado toda la llama que ha podido de mi sexo, ha sido embriagador. Me he desplomado sobre la mesa que él ha aprovechado para follarme, estoy viviendo en un paraíso.

5 de enero, 1941

El tendero ha sido fusilado esta mañana. No le tengo lástima. No esperaba su muerte, pero estos tiempos son así. Hans se va a Alemania con permiso, estaré sola una semana. Echaré de menos a mi amante. Me han dicho que Lucien está en Inglaterra. Me ha dado una alegría esa noticia.

7 de marzo, 1941

Hans se está volviendo cruel, creo que la guerra le está cambiando. Hoy ha sufrido un atentado y se ha encolerizado conmigo, me dolió mucho que me llamara "perra francesa". Por la noche sólo él ha disfrutado del sexo, a mí me ha parecido que era un animal. Me obligó a ponerme ropas de cuero y al final me ha pegado profiriendo insultos. Mientras me golpeaba salvajemente me follaba en la cocina. No me ha permitido lavarme las heridas y he tenido que dormir así. Me desperté de madrugada al sentir una penetración anal, era él, Hans, estaba como loco, me sodomizó y se ha vuelto a dormir. ¡Qué locura!

21 de mayo, 1941

He recibido un mensaje amenazante del maquis, si no colaboro con ellos, tendré problemas. Me han pedido que le saque información a Hans. Tengo que aceptar. Hans, por el contrario, se ha convertido en un ser extraño. Solo me tiene para sus apetitos sexuales. Viene, me monta y se va. Apenas hablamos.

3 de junio, 1941

Unos soldados alemanes han llamado a la puerta haciendo registros. Les he dicho que allí vivía el capitán Hans Kessler pero no me han hecho caso. Han revuelto toda la casa, incluso han sacado los artilugios sexuales de Hans. Se han burlado de mí. Me llaman la perrita del capitán. Uno de los oficiales me ha metido la mano bajo las faldas dándose cuenta de que no llevo ropa interior, por exigencias de Hans. Este oficial me ha llevado a la habitación contigua con sedientos deseos de violarme, pero al final desistió por que se oyó una explosión en el pueblo. No tardará en volver, lo intuyo. No diré nada a Hans.

5 de junio, 1941

Hoy ha sido un día terrible. Mientras lavaba la ropa en la parte trasera de la casa, un grupo de soldados alemanes con el oficial que intentó violarme me han reducido y entre los cinco me han tomado. Uno a uno han ido pasando por mí, incluso dos repitieron. Mientras me sujetaban me obligaron a postrarme en el suelo y me penetraron por ambas partes a la vez. Después me dejaron desnuda en el suelo mientras se alejaban entre risas. He estado llorando varios minutos hasta que un señor ha venido a ponerme la ropa, creo que es del maquis, lo ha visto todo escondido entre la maleza, pero no ha intervenido. Esta guerra cruel tiene que acabar cuanto antes.

22 de junio, 1941

Dicen en el pueblo que los alemanes han invadido Rusia. Hans sigue sin hablarme, sólo me monta y se va, ya ni siquiera me paga los francos por la habitación. Soy su puta, pero le salgo gratis. No puedo sacarle información pues no abre la boca conmigo salvo para insultarme y golpearme mientras me monta. He decidido proponer a la resistencia que lo eliminen.

29 de junio, 1941

Hans ha venido esta tarde como de costumbre, me ha empujado sobre la mesa, boca a bajo y me ha montado por el culo. Esta vez sí ha hablado, dice que en una semana le destinan al frente ruso. Esta semana será para él como el harén para un sultán, supongo.

30 de junio, 1941

Hans ha venido para satisfacer sus apetitos sexuales, como siempre. Mientras me montaba en la mesa, su lugar preferido, unos hombres han entrado y le han disparado en la cabeza, la sangre me ha salpicado sobre la espalda, las nalgas y la mesa. Ha sido horrible, me he puesto a gritar, pero los maquis me han tranquilizado, mientras recogían el cadáver y limpiaban todo para evitarme disgustos con la GESTAPO.

7 de julio, 1941

Ahora la resistencia se ocupa de mí y de mi pequeña hija, nos traen alimentos. Yo colaboro en lo que me piden. Por lo menos no tengo que venderme para comer.

3 de septiembre, 1941

Desde que Hans me montó en la mesa de la cocina, no he vuelto a estar con un hombre, creo que echo de menos el miembro de un hombre. Un joven del pueblo, Saveaux, que reparte las cartas a los vecinos, me atrae y yo a él, es cuatro años menor que yo. Quizá me decida a seducirlo.

11 de septiembre, 1941

Saveaux me ha saludado desde el sendero como de costumbre, le he respondido al saludo y se ha acercado. Charlamos un rato y le besé, creo que no lo esperaba. Se sobresaltó al principio e intentó recular, pero al final se ha dejado besar. Fue excitante, le puse la mano en el pantalón y estaba excitado, le desabroché y me agaché para llevarme su joven miembro a mi boca, estuve un rato jugando con él. Me lo metí varias veces hasta la garganta hasta que eyaculó totalmente dentro de mí. Ha querido continuar después de un rato, pero le he dicho que no, que en otro momento. Quizá se haya molestado, pero creo que no era el momento pues Saveaux es virgen aún. Quiero enseñarle a disfrutar de una mujer y a que disfruten de él. Necesita adquirir experiencia.

2 de octubre, 1941

Están trasladando a soldados alemanes hacia el este, según los comentarios del pueblo. A lo mejor se van todos y volvemos a tener tranquilidad. Muchas mujeres se han enamorado de ellos a pesar del rechazo de los vecinos. Reconozco que algunos oficiales son muy apuestos, pero la guerra les convierte en fieras, incluso para las mujeres. Una joven me ha pedido ayuda esta mañana, me he asustado, la habían maltratado, al parecer se lanzó de un vagón en marcha. Según ella es española y la llevaban a Alemania a la fuerza. Le he dado cobijo durante un día, pero deberá irse en cuanto se reponga, no quiero que ponga en peligro la vida de mi hija, los alemanes no perdonan a los que ayudan a los fugitivos.

3 de octubre, 1941

Carmen, la española, está recuperándose, es bastante buena, lo ha pasado bastante mal. La GESTAPO de Lyon la ha torturado por pertenecer al maquis. Lleva 5 años de guerra. Me ha dicho todo lo que le hicieron las bestias de la GESTAPO. Me inspira mucha lástima. Según me contó, a su novio lo mataron delante de ella, pero antes la violaron varios militares delante de él.

6 de octubre, 1941

Carmen está casi recuperada, se esconde bajo la cama cuando viene alguien, de esa forma pasa desapercibida. Hoy ha ocurrido algo muy embarazoso, mientras Carmen estaba escondida bajo la cama, Saveaux y yo hemos hecho el amor en la cama, sobre Carmen, Saveaux no sabía nada pero para mí era excitante saber que me estaban espiando, fue una experiencia muy buena. Carmen y yo nos reímos después.

9 de octubre, 1941

Hoy se ha marchado Carmen con un grupo del maquis, he llorado su marcha, nos habíamos hecho muy amigas y confidentes.

13 de octubre, 1941

Saveaux viene ya casi a diario a montarme, tendré que frenarle un poco, está algo posesivo y no me gusta. Lo que comenzó como un juego se está convirtiendo en una obsesión para él.

15 de octubre, 1941

La familia de Lucien comenta que ha fallecido en combate en el norte de África, ¡cuánto le echo de menos! He llorado como nunca por su pérdida. Saveaux ha venido borracho a visitarme, no me he encontrado con ganas de recibirle hoy, lo de Lucien me ha trastornado. Se marchó de mala gana.

22 de octubre, 1941

No he sabido de Saveaux, quizá se haya enfadado.

27 de octubre, 1941

Vuelvo a tener problemas con los suministros, los compañeros de la resistencia hace una semana que no vienen, quizá tengan problemas con los alemanes.

2 de diciembre, 1941

Ha sido un día terrible, Saveaux ha venido y hemos discutido. Se cree con derechos sobre mí, me ha golpeado y me ha arrastrado hasta el dormitorio, allí me ha golpeado de nuevo, salvajemente y tras desgarrarme el vestido me ha violado haciéndome daño. No le reconozco.

3 de diciembre, 1941

Saveaux ha vuelto otra vez, me ha apuntado con un arma y me ha obligado ha hacerle una felación. Después me ha sodomizado sin dejar de apuntarme con el revolver. Tengo miedo.

4 de diciembre, 1941

Saveaux ha vuelto otra vez, pero acompañado de otro hombre, han acordado un precio y me ha obligado a tumbarme para que el otro tipo me montara. Él se ha llevado todo el dinero.

5 de diciembre, 1941

Saveaux me ha amenazado si no sigo sus instrucciones, de ahora en adelante ejerceré la prostitución para él, de lo contrario me matará. Lo haremos en Hazebrouck a 20 kilómetros, es más grande y no nos conoce nadie, dice él. Esto terminará mal, lo presiento. La niña se quedará con una vecina y las monjas del colegio.

18 de diciembre, 1941

Saveaux lo ha dispuesto todo para comenzar en Hazebrouck, pararemos en las afueras para no tener problemas con los alemanes. Él se encargará de captar a los clientes y de cobrarles. Saldremos mañana por la tarde. Hoy se ha despedido con unas bofetadas y después se ha saciado conmigo.

19 de diciembre, 1941

En la vieja camioneta de Saveaux, me han montado cinco tipos. Labriegos de la zona. Él les ha dicho que es gratis por ser la primera vez, pero que den la voz, el muy cerdo. Los tipos se han corrido dentro, tendré problemas.

21 de diciembre, 1941

Hoy había una verdadera cola para montarme, lo han hecho de todas las clases, incluso un crío de unos 15 años que ha venido con su padre. Primero me ha montado el padre y después el crío, que se corrió en mis muslos. Ha sido horrible. Saveaux está sacando mucho dinero conmigo. Ni siquiera me monta él, ya le doy asco. Mañana iremos a una taberna que ha contratado estaremos una semana.

22 de diciembre, 1941

Hoy he tenido que aguantar hasta el límite, me han montado 22 hombres en cinco horas, incluso con fiebre, he tenido que soportar un castigo enorme. Saveaux cobraba el doble por sodomizarme, cada vez son más los que lo hacen, tengo problemas de salud. Para sodomizarme utilizaron una mesa de la taberna, apenas me tumbé boca abajo y los clientes se acoplaron uno a uno sin más miramientos, algunos sólo duraron unos minutos, otros llegaron a 15 minutos. Embestir, galopar y correrse, así uno tras otro. Mi culo ya no se cierra.

 

(Continuará)